英语课本现“Wu YiFan”引争议,人教社:是“吴一凡”,01年就有

2021-08-03 18:04:17
来源:

  【摘要】 三言财经8月3日消息,近日,有网友发现人教版三年级英语课本中,多次出现名为“Wu Yi Fan”与“吴亦凡”同音的姓名,此事引发了部分家长

三言财经8月3日消息,近日,有网友发现人教版三年级英语课本中,多次出现名为“Wu Yi Fan”与“吴亦凡”同音的姓名,此事引发了部分家长质疑。据观察者网报道,人教社工作人员回应称“Wu Yi Fan”并非“吴亦凡”,而是“吴一凡”。

该工作人员表示,“Wu Yi Fan”名字在01年的教材中就已经出现,那时“吴亦凡还不知道在哪呢”。这个拼音名称实际上是“吴一凡”,是一个健康积极的男孩形象。这名工作人员还透露,目前还未接到修改通知,并且这涉及到的工程量和影响很大,但在下次教改时可能会考虑。

此外,今日,人教社官微发声明回应此事称,英语教材中出现的名字均为虚构,并不指向任何具体现实人物。此外,教材中出现的拼音名字“Wu Yi Fan”对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定开始沿用至今,与近年出现的某涉案艺人无关。

最后,声明称考虑到发音相近问题,人教社将对任课教师和学生做好说明引导,避免产生误解。

以下是声明全文:

举报/反馈