路透社又给中国运动员配“丑图”?中国大使馆继续锤

2021-08-02 11:19:24
来源:

  【摘要】 「本文来源:参考消息」 中国大使馆猛锤路透社双标 【路透社又给中国运动员配丑图?中国大使馆继续锤】 中国大使馆对路透社双标行为说

「本文来源:参考消息」

#中国大使馆猛锤路透社双标# 【路透社又给中国运动员配“丑图”?中国大使馆继续锤】 #中国大使馆对路透社双标行为说不# 东京奥运会进行到第二周,8月1日,中国驻斯里兰卡大使馆在推特上发出4张路透社在东京奥运会上关于中外运动员夺冠报道的对比照,并配文称:“为运动员们不屈不挠的努力鼓掌,对种族主义和偏见说不。”(Applause for the athletes' indomitable efforts. Say NO to racism and bias.),矛头直指路透社。

从我大使馆发布的4张路透社报道配图对比照,可以看出某些西方媒体对中国的“双标”展现得淋漓尽致!

这4张路透社报道的夺冠主角分别是:中国铅球运动员巩立姣及澳大利亚游泳运动员麦基恩、中国乒乓球运动员陈梦、美国体操运动员苏妮萨·李以及中国举重运动员侯志慧。在照片中明显可以看到,西方运动员表情自然、姿态放松,而中国运动员则“用力过猛”、表情扭曲。

我驻斯里兰卡大使馆的推文反问:“那些辩称‘西方媒体公正’和批评‘中国战狼’的人现在在哪呢?”推文末尾,大使馆还加上了“双重标准”的话题标签。

其实,在刚刚过去的东京奥运会第一周里,中国驻斯里兰卡大使馆就针对路透社报道配图的“双重标准”多次进行批评,比如早在7月24日中国举重运动员侯志慧夺得东京奥运会女子举重49公斤级金牌时,中国驻斯里兰卡大使馆就曾发文并评论道:“在那么多运动会照片中,路透社选择了这张,这只能说明他们有多么丑陋。不要把政治和意识形态凌驾于体育之上,也不要再自称是无偏见的媒体机构。无耻。尊重奥运精神。”(Among all the photos of the game,@Reuters has chosen this one, which only shows how ugly they are. Don't put politics and ideologies above sports, and call yourself an unbiased media organization. Shameless. Respect the spirit of Olympics)(薛帆)#参考外语角#

举报/反馈