【摘要】 近期,有群众察觉,在人教版的三年级英语书上,屡次呈现Wu Yifan的英文名字,个别家长对这个名字提议疑问。人教社人员回应:当时是在01年
近期,有群众察觉,在人教版的三年级英语书上,屡次呈现“Wu Yifan”的英文名字,个别家长对这个名字提议疑问。人教社人员回应:当时是在01年的教育题材就有呈现,之前都不知吴亦凡是做什么的,“Wu Yifan”是“吴一凡”,是个活泼聪明的男孩形象,暂未收到修正通知,触及工程量和作用很大,会在下一次教改时也许会探讨。

其实大可不必,整个国家不可能就他一个叫wuyifan的,难不成全都得改名了?不是很懂今天那么多媒体发这个文章想传达什么信息!搞文字吗?如果“家长”连错的是人而不是名字这么简单的道理都不懂,那以后同名同姓的人被别人嘲笑难不成也去改名字?

怕教材的一个名字影响孩子,还不如想想如何不让低质量偶像接近校园,还有提出质疑的家长不会没上过小学吧?矫枉过正,难道是之前投诉《虹猫蓝兔七侠传》的那些人?这些家长也士厉害,第一竟然有时间认真审核孩子的教材内容,第二竟然能把问题反应到人教社。质疑这个的是有什么问题?这个英语教材上的名字早就有了好不好。三年级学英语那个时候完全不知道吴亦凡是谁,而且书上写的是Wu Yifan拼音没有汉字,老师当时给大家说的汉语是吴一凡,怎么就成了吴亦凡了?
举报/反馈
